C-ute – Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku Mega PV Batch

Here are 31 PVs of Kimi wa Jitensha Watashi wa Densha de Kitaku. No Yajima Drama Ver. because there’s a lot of talking in it that I can’t translate. Every other PV ver. should be here, though, including the Yajima + Suzuki Acoustic Live ver. Translation is from JPopAsia. I used some of the romaji from Project Hello as well.

Torrent at Nyaa
Torrent at Hello Online

PackUpload DDL:
MKV Softsub Folder
.ASS Script Batch
RAW Folder

Passpo – ViVi Natsu

Here is Passpo’s ViVi Natsu. Translation is by Kiwi Musume.

I was going to wait for a DVD-rip of the 2010-2011 DVD before doing this, but I don’t think that’s ever going to happen. This is from the .mpg file that was on the CD Single.

Edit: I remember something I wanted to mention before, but forgot about. I edited “ViVi” in the translation again, like I did in the Tokyo Idol Festival 2011 performance, but it’s quite different here than it was there. One line is the same in both which is “I’m feeling alive this summer.” I feel pretty confident about that, that was a pretty obvious change when I did it the first time. The other lines with “ViVi” in them gave me a problem before, though. This time I changed it to “vivacious” or “vivaciously” and I think it turns out pretty well and captures a similar feeling as the “alive” line while still feeling similar to the original word. I’ll leave that for you to decide, though. I definitely feel it’s better than what I did in the TIF perfomance, though. I feel like that turned out a bit sloppy.

Torrent at Nyaa
Torrent at Hello Online

PackUpload DDL:
Subbed Folder <— There's also a hardsubbed MP4 in here. Don't expect this regularly, this is a one time thing for someone else.
.ASS Script
RAW

THE Possible – Rumored Mystery Rice Love Message PV Batch

Here is a batch of THE Possible PVs. This contains Kaze no Uwasa (the standard PV, Dance Ver. and Close-up Ver.), Shushoku = Gohan no Uta, Otome Nazo Nazo, and the previously released Love Message (which also has a standard, Dance and Close-up PV). Translations are by TNLyrix.

That should finish up THE Possible unless someone can get me the Photo and Music Collection PVs for Sotsugyoushiki ~Otona ni Naru 1 Page~ or Soyokaze no Kuchizuke. Or if somebody can find more THE Possible translations.

Torrent at Nyaa
Torrent at Hello Online

PackUpload DDL:
MKV Softsub Folder
.ASS Script Batch
RAW Folder

Morning Musume – One Two Three / The Matenrou Show

Here is One Two Three and The Matenrou Show. Translations by Project Hello.

The Matenrou Show Dance Shot Ver. is finished, grab it from the folder or here.

Single V is also out, it had the One Two Three PV and Dance Shot Ver. PV. Grab ’em from those previous links or the PackUpload Folder.

Torrent at Nyaa
Torrent at Hello Online

PackUpload DDL:
MKV Softsub Folder
.ASS Script Batch
RAW Folder

Sonim – Tokyo Midnight Loneliness

Here is Sonim’s Tokyo Midnight Loneliness. Translation is by Utau-Inu

I’ll eventually do everything on the Sonim Collection DVD that’s been translated (including the EE Jump stuff), except for Goukon Ato no Famiresu Nite since I don’t really like that song, unless someone really wants me to sub it. .

Torrent at Nyaa
Torrent at Hello Online

PackUpload DDL:
MKV Softsub
.ASS Script
RAW